viernes, 8 de mayo de 2009

viernes, 8 de mayo de 2009
Amor: apócope de amortajado.
Amorcito: presunción de que el ser querido es un enano sentimental.
Bebé: nombre dado por las adolescentes cursis al patán que muy probablemente les hará uno.
Beibi: (del inglés baby, bebé) ya que es patán y embaraza a la escuincla, ésta se ilusiona con que es gringo; pero tampoco.
Boni: aunque proviene del inglés bonnie, conejita, quienes lo dicen creen que están abreviando “bonita”
Cariño: sus sinónimos son “afecto” “estimación” —pero intenta decirle “afecto” a tu pareja.
Chaparra: eufemismo para designar a la mujer corta en estatura que te conseguiste.
Chimichurri: apelativo de mal gusto, pero que quizá le dé sabor a la carne.
Chiqui: abreviatura de chiquita, que ya de por sí es un superlativo de la brevedad.
Cielo: espacio aéreo-teológico que a veces se personaliza: «Mi cielo.»
Conejita: por desgracia, nunca la aludida es una de Playboy.
Corazón: músculo cardiaco que bombea la sangre; como es autónomo, sigue latiendo si se extrae de un cuerpo vivo. Inexplicable cómo viscera tan asquerosa sea emblema de la cursilería ñoña.
Cosita: objeto muy pequeño. Si una mujer lo destina a su amado, el amado empieza a preocuparse por el tamaño de lo que él llamaría su cosota.
Flaquis: eufemismo por anoréxica huesuda.
Gordo: obeso irremediable, panzón chelero, pero en tierno…
Jani: (del inglés honey, miel) extremo bilingüe del empalagamiento.
Mi amor: obsesivo-posesivo del afecto ajeno.
Mivi: abreviatura de “mi vida” proveniente de alguien que ha vivido a medias.
Monamug: (del francés mon amour; mi amor) quienes lo emplean suponen que lo francés disimula la nacada cursi e incrementa el romanticismo. Se equivocan.
Mostrito: monstruoso diminutivo para “mostro”, que es una monstruosa forma de decir monstruo.
Nena: presunción de infantilismo en la mujer amada.
Osito: obeso con hipertricosis.
Papi: exhibición del complejo de Electra.
Patito: palmípedo sentimental.
Pedacito: pequeño alcohólico.
Pollito: lo que se dice cuando hay pierna, muslo y pechuga.
Preciosa: anhelo de beldad y rareza en el ser amado (que, en 99% de los casos no es ni uno ni otro).
Puchunguita: diminutivo de puchunga; que en los países caribeños significa “pequeña”. Acá, país alburero, seguro sinifica otra cosa.
Querida: ser femenino al que se le quiere… hacer varias cosas.
Solecito: lo bueno es que ilumina tu vida; lo malo es que te mantiene girando en su órbita y no te deja en paz ni siquiera por las noches.
Suiti: (del inglés sweetie, dulcecito) es como los dulces americanos: lo peor que hay para el corazón.
Ternurita: a un milímetro de inspirarte lástima.
Tesoro: válido sí, y sólo sí, ya metiste mano en el cofrecito.

0 comentarios: